假日的上午,好高興看到西門戲院上了「新片」:【美好的一年】
雖然這不是一部新電影,不過對二輪戲院來說,可算是剛剛上檔的「新片」。
趕緊約了好久沒一起去西門的Judy,共同「大飽眼福」一番。(又亂用成語了~小朋友不要學唷~不要再傷害老師的眼睛了!)
故事是關於一個「見錢眼開」的英國工作狂,原本要到法國將繼承的遺產---普羅旺斯的小酒莊,速戰速決地變賣掉,再重回分秒必爭的股票市場上,沒想到一切「人算不如天算」,一樁小意外,讓他停留在這有著兒時記憶的法國鄉村,也學習重新面對自己的「人生觀」...
雖然片中有不少對美國的嘲諷,例如一發現酒莊不值錢,就說賣給美國人最好,看到美國觀光客不會點菜,就說:「吃薯條到馬賽,點魚塊到麥當勞...」(原句不復記憶,只能取大意了),這電影卻是道道地地的美國好萊塢製片。
要說這是美國人的自我解嘲,還是一種意識反撲呢?(好像在表達:儘管你們看不起我們的文化素養,但歐洲的美好,還不是要靠美國的大力宣傳呢?)
還是默默我想得比較多呢?(快把嚴肅丟掉!丟掉!)
回到電影角色上,羅素克洛的感覺還不錯,但更吸引我注意的是飾演男主角的叔叔:【亞伯芬尼 Albert Finney】 和飾演男主角童年的男孩:【佛萊迪海默爾 Freddie Highmore 】。
片中用穿插、追憶的手法,將他們之間如同父子般的情感,表現地十分溫馨。回到家查了資料,才發現一位是演過【大智若魚 Big Fish 】中的爸爸,另一位則是【巧克力冒險工廠 Charlie and the Chocolate Factory】中的小男孩,兩人都不約而同演過【提姆波頓】的電影呢!
看完美好的一年,感覺雖說不上震撼,但可以調劑身心,特別將其中一段對白紀錄下來:
★ Pardonnez à mes lèvres, elles trouvent du plaisir dans des endroits mystérieux
★ Pardon my lips, they find pleasure in mysterious place . . .
「請原諒我的唇,它從最不起眼的地方,找到幸福的愉悅。」
這話真是夠動人了~(正是所謂的甜言蜜語啊!)
Google大神有交代
- Dec 19 Tue 2006 05:14
與你在西門相遇這【美好的一年】
close
全站熱搜
留言列表
發表留言