This Living Hand
Originally uploaded by teece.

有的人喜歡欣賞「臉蛋」、欣賞「美腿」,對默默來說,喜歡研究的是「手」。

當時在女巫店周遭昏暗的燈光下,董運昌一雙撥動琴弦修長而有力的手,卻是閃閃發亮,吸引著我的目光。

還記得電影【亂世佳人】中,郝思嘉為了生計問題,打扮得光鮮亮麗去見白瑞德,讓他以為她過得很不錯,可是當白瑞德一摸到郝思嘉粗糙的手,就知道她在騙人,揭穿了謊言。

有人說:「眼睛是不會騙人的」,我還想加上一句:「手也是瞞不過人的」。

默默相信『每個人的一雙手,背後都有著一個故事』

這也我是喜歡研究手的原因>


【Every hand has its own story to tell.】

【Everyone holds a story in thier hands.】



之前想用英文表達這句話,好心的JY幫我詮譯更好,

尤其是用「hold」這個字,我最欣賞呢!


如果有機會遇見你的話,希望能聽聽你和你的手之間的故事喔!

【關於董運昌】還有
「吉他詩人」的追尋之旅:(有上下兩篇的介紹)


董運昌帶你到淡水散步:(聽聽他怎麼說淡水)


*幾天後,帶著友人P去聽董運昌與「好朋友現代重奏樂團」的【夢行愛琴海】
演奏會,她也感受到董運昌的「魅力」所在,默默覺得一件白襯衫加上一份自信就是最帥氣的呢!


【關於照片】

This Living Hand

This living hand, now warm and capable

Of earnest grasping, would, if it were cold

And in the icy silence of the tomb,

So haunt thy days and chill thy dreaming nights

That thou wouldst wish thine own heart dry of blood

So in my veins red life might stream again,

And thou be conscience-calmed—see here it is—

I hold it towards you.


John Keats



今年加入了Flickrr的網站:藉由照片分享,認識了來自不同地方的許多朋友,每個月都有免費的空間,而且有多種功能可以使用,十分推薦給大家。

這張照片我很喜歡它的感覺,拍這張照片的teece很大方讓我介紹一下,是個愛貓族,每張貓貓照片都超可愛的!
arrow
arrow
    全站熱搜

    momoshu 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()